JEANINE
Jeanine voyageait, du temps de son mari.
- Maintenant, rien que l’idée de devoir descendre la valise sur mes 2 étages, ça me retient.
Elle aimerait bien aller au Brésil.
- Au carnaval de Rio ?
- Oui, ce sera très bien. (Elle sort sa robe de vacances la plus colorée). J’adore la musique. J’ai une machine 5 CD shuffle, ça joue pendant 5h.
Elle aime aussi danser. Elle a appris avec son frère le boogie woogie, le rock’n roll, le twist…
- On dansait dans les cafés rue d’Ophem avec la musique des jukebox. J’ai rencontré mon mari dans un café. 55 ans de mariage !
Hier, un ami lui a envoyé une vidéo youtube de Bill Haley and his comets, vous voyez ?
- Un de ces tubes rock’n’roll de 1958 ou 1959. Ça m’a fait monter les larmes. Il m’a écrit : « ceux que tu vois sur cette vidéo qui dansent comme des fous, ce sont les seniors d’aujourd’hui. »
- La musique, ça fait resurgir les souvenirs, non ?
- La musique, ça me fait du bien.
Jeanine was a traveller when her husband was still alive.
- Now, just the idea of having to take the suitcase down to my two floors is holding me back.
But she wouldn’t mind going to Brazil.
- To the Rio carnival?
- Yes, that would be very nice. (She takes out her most colourful holiday dress). I love music. I have a 5 CD shuffle machine, it plays for 5 hours.
She also likes to dance. She learned with her brother : boogie woogie, rock'n roll, twist...
- We danced in the cafés in the rue d'Ophem to the music of the jukeboxes. I met my husband in a café. 55 years of marriage!
Yesterday, a friend sent her a youtube video of Bill Haley and his comets, do you know him?
- One of those rock’n roll hits from 1958 or 1959. It made my tears come up. He wrote to me: “The ones you see dancing like crazy in the video, they are today's senior citizens. »
- Music brings back memories, doesn't it?
- Music makes me feel good.
JEANINE
Jeanine voyageait, du temps de son mari.
- Maintenant, rien que l’idée de devoir descendre la valise sur mes 2 étages, ça me retient.
Elle aimerait bien aller au Brésil.
- Au carnaval de Rio ?
- Oui, ce sera très bien. (Elle sort sa robe de vacances la plus colorée). J’adore la musique. J’ai une machine 5 CD shuffle, ça joue pendant 5h.
Elle aime aussi danser. Elle a appris avec son frère le boogie woogie, le rock’n roll, le twist…
- On dansait dans les cafés rue d’Ophem avec la musique des jukebox. J’ai rencontré mon mari dans un café. 55 ans de mariage !
Hier, un ami lui a envoyé une vidéo youtube de Bill Haley and his comets, vous voyez ?
- Un de ces tubes rock’n’roll de 1958 ou 1959. Ça m’a fait monter les larmes. Il m’a écrit : « ceux que tu vois sur cette vidéo qui dansent comme des fous, ce sont les seniors d’aujourd’hui. »
- La musique, ça fait resurgir les souvenirs, non ?
- La musique, ça me fait du bien.
Jeanine was a traveller when her husband was still alive.
- Now, just the idea of having to take the suitcase down to my two floors is holding me back.
But she wouldn’t mind going to Brazil.
- To the Rio carnival?
- Yes, that would be very nice. (She takes out her most colourful holiday dress). I love music. I have a 5 CD shuffle machine, it plays for 5 hours.
She also likes to dance. She learned with her brother : boogie woogie, rock'n roll, twist...
- We danced in the cafés in the rue d'Ophem to the music of the jukeboxes. I met my husband in a café. 55 years of marriage!
Yesterday, a friend sent her a youtube video of Bill Haley and his comets, do you know him?
- One of those rock’n roll hits from 1958 or 1959. It made my tears come up. He wrote to me: “The ones you see dancing like crazy in the video, they are today's senior citizens. »
- Music brings back memories, doesn't it?
- Music makes me feel good.
© Marilyne Grimmer 2023
© Marilyne Grimmer 2023