ÉMILE pour l’administration, GÉRARD pour les dames*
J’ai beaucoup voyagé : au Congo, au Burundi, et surtout dans les Ardennes.
Tu pourrais me téléporter dans les Ardennes, à Bouillon ? J’y allais souvent, avec ma douce. On avait une caravane.
J’étais militaire, maître électricien - j’en connais un rayon en cabines de haute tension. Et quand je devais passer du temps comme instructeur dans les Ardennes, on s’y installait un temps, avec ma douce. Pas loin de Bouillon.
Avant la guerre de 14, mes grands-parents tenaient un hôtel à Bouillon. Un jour, un cyclône est tombé sur leur hôtel. Ils sont partis à Paris.
Elle me manque, ma douce.
Pourtant elle m’en a fait voir de toutes les couleurs.
Elle s’est laissée aller… Elle me manque. 65 ans de mariage !
Depuis son décès, je n’ai pas voyagé. Sauf le samedi, au cimetière. (Pendant le confinement, je n’ai pas pu y aller.)
Son corps a été donné à la science. Moi aussi, comme elle, je voudrais donner mon corps à la science.
Mais je ne pense pas qu’ils le prendront ! Il est trop pourri ! (rires)
Pour m’occuper, je fabrique des dessous de plat avec des bouchons de bouteilles de vin. Jusqu’ici,
j’en ai fait 200. Je les offre aux gens sympathiques. Je fais ça toute la journée. C’est bien, ça m’empêche de réfléchir.
Vous avez-vu mes médailles ? Je suis chevalier Léopold 2.
Vous me mettrez devant le château de Bouillon ? Je vais chercher mon chapeau.
On m’a souvent dit que je ressemblais à JR, dans « Dallas ».
Mettez-moi devant le château fort.
Un chevalier devant un château, c’est parfait !
*À sa naissance, son père s’est trompé dans l’ordre de ses prénoms
EMILE for administration, GÉRARD for ladies*.
I travelled a lot: Congo, Burundi, and especially the Ardennes.
Could you teleport me to the Ardennes, to Bouillon? I used to go there often, with my sweetheart. We had a caravan.
I was in the military, an electrician - I know a lot about high-voltage cabins. And when I
had to spend some time as an instructor in the Ardennes, we settled there for a while, with my sweetheart. Not far from Bouillon.
Before the first world war, my grandparents ran a hotel in Bouillon. One day, a cyclone hit their hotel. Then they left for Paris.
I miss her, my sweetheart.
Even though she really gave me a hard time.
She let herself go... I miss her. 65 years of marriage!
Since her death, I haven't travelled. Except on Saturdays, to the cemetery. (During the confinement, I could not go there).
Her body was donated to science. Like her, I would also like to give my body to science.
But I don't think they will take it! It's too rotten! (laughs)
To keep myself busy, I make coasters with wine bottle caps. So far, I made 200. I offer them to nice people. I do this all day long. That's good, it prevents me from thinking.
Have you seen my medals? I am a knight Leopold 2.
Will you put me in front of Bouillon Castle? I'll get my hat.
I’ve often been told that I look like JR, in "Dallas".
Put me in front of the castle.
A knight in front of a castle, that’s perfect!
*When he was born, his father made a mistake in the order of his first names.
ÉMILE pour l’administration, GÉRARD pour les dames*
J’ai beaucoup voyagé : au Congo, au Burundi, et surtout dans les Ardennes.
Tu pourrais me téléporter dans les Ardennes, à Bouillon ? J’y allais souvent, avec ma douce. On avait une caravane.
J’étais militaire, maître électricien - j’en connais un rayon en cabines de haute tension. Et quand je devais passer du temps comme instructeur dans les Ardennes, on s’y installait un temps, avec ma douce. Pas loin de Bouillon.
Avant la guerre de 14, mes grands-parents tenaient un hôtel à Bouillon. Un jour, un cyclône est tombé sur leur hôtel. Ils sont partis à Paris.
Elle me manque, ma douce.
Pourtant elle m’en a fait voir de toutes les couleurs.
Elle s’est laissée aller… Elle me manque. 65 ans de mariage !
Depuis son décès, je n’ai pas voyagé. Sauf le samedi, au cimetière. (Pendant le confinement, je n’ai pas pu y aller.)
Son corps a été donné à la science. Moi aussi, comme elle, je voudrais donner mon corps à la science.
Mais je ne pense pas qu’ils le prendront ! Il est trop pourri ! (rires)
Pour m’occuper, je fabrique des dessous de plat avec des bouchons de bouteilles de vin. Jusqu’ici,
j’en ai fait 200. Je les offre aux gens sympathiques. Je fais ça toute la journée. C’est bien, ça m’empêche de réfléchir.
Vous avez-vu mes médailles ? Je suis chevalier Léopold 2.
Vous me mettrez devant le château de Bouillon ? Je vais chercher mon chapeau.
On m’a souvent dit que je ressemblais à JR, dans « Dallas ».
Mettez-moi devant le château fort.
Un chevalier devant un château, c’est parfait !
*À sa naissance, son père s’est trompé dans l’ordre de ses prénoms
EMILE for administration, GÉRARD for ladies*.
I travelled a lot: Congo, Burundi, and especially the Ardennes.
Could you teleport me to the Ardennes, to Bouillon? I used to go there often, with my sweetheart. We had a caravan.
I was in the military, an electrician - I know a lot about high-voltage cabins. And when I
had to spend some time as an instructor in the Ardennes, we settled there for a while, with my sweetheart. Not far from Bouillon.
Before the first world war, my grandparents ran a hotel in Bouillon. One day, a cyclone hit their hotel. Then they left for Paris.
I miss her, my sweetheart.
Even though she really gave me a hard time.
She let herself go... I miss her. 65 years of marriage!
Since her death, I haven't travelled. Except on Saturdays, to the cemetery. (During the confinement, I could not go there).
Her body was donated to science. Like her, I would also like to give my body to science.
But I don't think they will take it! It's too rotten! (laughs)
To keep myself busy, I make coasters with wine bottle caps. So far, I made 200. I offer them to nice people. I do this all day long. That's good, it prevents me from thinking.
Have you seen my medals? I am a knight Leopold 2.
Will you put me in front of Bouillon Castle? I'll get my hat.
I’ve often been told that I look like JR, in "Dallas".
Put me in front of the castle.
A knight in front of a castle, that’s perfect!
*When he was born, his father made a mistake in the order of his first names.
© Marilyne Grimmer 2023
© Marilyne Grimmer 2023