ISABELLE
- Je n’ai aucun rêve, rien du tout.
- Allez ! Tout le monde a des rêves…
- Je vous jure ! Je n’ai aucune envie. J’ai eu un AVC, j’ai tout oublié. C’est bien, aussi.
- Il n’y a aucun endroit où vous rêveriez de vous téléporter en claquant des doigts, vraiment ?
- Vraiment.
- Et avec votre mari, vous partiez en vacances ?
- Oui, on faisait du camping. On avait une caravane. C’était super bien. J’ai toujours la brochure de la caravane ici sur ma table de salon, comme ça, je peux la regarder quand je veux.
- Qui conduisait la voiture qui tractait la caravane ? Vous ou votre mari ?
- Moi, bien sûr ! Je lui ai interdit de prendre le volant, parce qu’il conduisait trop vite. Il est mort depuis 20 ans, alors j’ai donné la caravane et toutes les affaires qui vont avec.
- Si vous claquez des doigts, on fait revenir la caravane. Vous voulez ? Vous voulez poser devant ?
- Oui.
- Bien. Vous pouvez vous asseoir sur votre chaise bleue, vous êtes au camping. Qu’est-ce que vous faites ?
- Je lis.
- Parfait ! Qu’est-ce que vous allez faire quand vous aurez fini de lire ?
- J’irai à la piscine du camping. Il est 7h du matin, et avant 9h, il n’y a personne dans l’eau. Les plongeons sont interdits. Mais comme il n’y aura personne, je plongerai autant que je veux.
- I have no dreams, none at all.
- Come on! Everybody has dreams...
- I swear! I don't feel like it. I've had a stroke, I've forgotten everything. That's good, too.
- There's no place you'd dream of teleporting yourself to with a snap of your fingers, really?
- There really isn't.
- And with your husband, did you go on holiday?
- Yes, we went camping. We had a caravan. It was great. I still have the brochure from the caravan here on my coffee table, so I can look at it whenever I want.
- Who was driving the car that towed the caravan? You or your husband?
- Me, of course! I forbade him to take the wheel because he drove too fast. He died 20 years ago, so I gave away the caravan and all the stuff that goes with it.
- If you snap your fingers, we'll get the caravan back. Would you like that? Then you could pose in front of it.
- Yes, I would.
- Right. You can sit in your blue chair : you are at the campsite. What are you doing?
- Reading.
- Perfect! What are you going to do when you’re done reading?
- I'll go to the campsite pool. It's 7am, and before 9am there's nobody in the water. Diving is not allowed. But since there will be no one there, I will dive as much as I want.
ISABELLE
- Je n’ai aucun rêve, rien du tout.
- Allez ! Tout le monde a des rêves…
- Je vous jure ! Je n’ai aucune envie. J’ai eu un AVC, j’ai tout oublié. C’est bien, aussi.
- Il n’y a aucun endroit où vous rêveriez de vous téléporter en claquant des doigts, vraiment ?
- Vraiment.
- Et avec votre mari, vous partiez en vacances ?
- Oui, on faisait du camping. On avait une caravane. C’était super bien. J’ai toujours la brochure de la caravane ici sur ma table de salon, comme ça, je peux la regarder quand je veux.
- Qui conduisait la voiture qui tractait la caravane ? Vous ou votre mari ?
- Moi, bien sûr ! Je lui ai interdit de prendre le volant, parce qu’il conduisait trop vite. Il est mort depuis 20 ans, alors j’ai donné la caravane et toutes les affaires qui vont avec.
- Si vous claquez des doigts, on fait revenir la caravane. Vous voulez ? Vous voulez poser devant ?
- Oui.
- Bien. Vous pouvez vous asseoir sur votre chaise bleue, vous êtes au camping. Qu’est-ce que vous faites ?
- Je lis.
- Parfait ! Qu’est-ce que vous allez faire quand vous aurez fini de lire ?
- J’irai à la piscine du camping. Il est 7h du matin, et avant 9h, il n’y a personne dans l’eau. Les plongeons sont interdits. Mais comme il n’y aura personne, je plongerai autant que je veux.
- I have no dreams, none at all.
- Come on! Everybody has dreams...
- I swear! I don't feel like it. I've had a stroke, I've forgotten everything. That's good, too.
- There's no place you'd dream of teleporting yourself to with a snap of your fingers, really?
- There really isn't.
- And with your husband, did you go on holiday?
- Yes, we went camping. We had a caravan. It was great. I still have the brochure from the caravan here on my coffee table, so I can look at it whenever I want.
- Who was driving the car that towed the caravan? You or your husband?
- Me, of course! I forbade him to take the wheel because he drove too fast. He died 20 years ago, so I gave away the caravan and all the stuff that goes with it.
- If you snap your fingers, we'll get the caravan back. Would you like that? Then you could pose in front of it.
- Yes, I would.
- Right. You can sit in your blue chair : you are at the campsite. What are you doing?
- Reading.
- Perfect! What are you going to do when you’re done reading?
- I'll go to the campsite pool. It's 7am, and before 9am there's nobody in the water. Diving is not allowed. But since there will be no one there, I will dive as much as I want.
© Marilyne Grimmer 2023
© Marilyne Grimmer 2023